unfold your love
When guitars hum, hand in hand, songs the Beatles and shuffle the song, “While My
Guitar Gently Weeps “, with some lyrics,
say “When You are Allowed?”
I don’t know how someone controlled you
they bought and sold you
In context, is the use of the verb “unfold” natural English?
If not, what other verb can substitute “unfold” to make it sound more natural, especially if the line is to be used in plain English (non in song lyrics or poetry)?
What’s the best way/option to choose between Chinese and Japanese media?
The word reveal should behave as a partial replacement for unfold. Possibly open as well.
What other attributes should I have for natural English? Yes, in the sense of the mind image being an image of revealing things not seen only on the outside. No, in that we don’t normally apply unfold to physical things such as mind images. They have done something so special in “Unfolding Mystery”.
Unfold is poetic and this lovely song has other forced rhymes which work within the song but not for everyday conversation.
As the song starts with “the love there that’s sleeping” and ends with “No one alerted you,” we see that the boy wants to awaken ‘her’ to the love that is dormant or unexpressed. Hence, to unfold her love and perhaps other things:
To reveal gradually by written or spoken explanation; make known: “He unfolded his tale of woe. ”
Often times, we might just hear of “good things” in “good and bad, but they could be useful”, like writing in some interesting genre. “. “