This baby-walking device is called a (-)_name by people from from By people from *.
I’d be lying to you if I was to claim that people as many as 8 months old like to walk around with their babies. So we invented various wheeled devices to securely hold baby during the walk, allowing parent and baby to have access to fresh air, experience new sights and sounds, and for parent at least to get exercise. What we can’t seem to agree on is what to call silly things, even among people who speak English,
In the title, I’m wondering about the following possible substitutions: name:
- stroller, pram (perambulator), buggy, carriage, etc.
- Optional prefix : baby, jogging, etc.
- Location : United States, UK, Australia, India, or any country/culture/region where English is the dominant language.
As in the images, some key differences seem to be:
- Whether baby is seated, or lying down
- Whether baby faces the direction of walking, or backward toward parent
For purposes of this question, let’s ignore that several higher-end models are modular/convertible between these options.
Some less important differences might be:
- Number of (sets of) wheels, three or four
- Size and type of wheels, small hard plastic casters versus larger bicycle-style (Which I think may just be the difference in adding a prefix or not)
My prior reading has turned up only articles that focus on one specific term or one specific location. My hope is someone can amalgamate all this as to form a comprehensive discussion? In my opinion, it is better not to ask a simple question like “American here, and we call them…” or “I’m an Aussie, and they are called…” but simply ask a well-understood person. If this isn’t possible, then maybe let’s start a Community-Wiki answer and have each region edit in its versions of these terms.
In the last thirty years, a term has emerged, some to justify the enormous expense (one of the biggest sellers, the Bugaboo Chameleon, is around u00a3700-u00a3800, or $1000 to $1200 if you like – this is more than i’ve paid for a car before), is travel systems.
This grandiose term is intended to refer to the fact that they can be adjusted into different modes. “”For example, they might come with a separate bassinet style attachment for when the child is up to 6 months, or the seat might be able to be adjusted into this. Eg: you can transfer children between pram, car or seat and the seat without waking them up. Also, the seat might be able to be detached and plugged into the base unit of a car seat, allowing your child to sleep in the car without waking him up Is it possible to put the seat back and take out the benchchair?
In this way, one product acts as a pram (baby lying down) and older child sitting. The fifth photo in your question looks like a prime example of one of these, I think it might be the aforementioned Bugaboo Chameleon with the bassinet attachment
What is is going on behind the scenes of a car claiming to be a travel system? Most people sometimes call it Buggy, buggy or “stroller”, or “wading” if it is in that mode (with other things such as prams, bikes and transport) in UK.
Speaking personally, My wife and I have a travel system, which we call “the pram”, and a more traditional smaller folding upright seat (like your first photo) which we call “the stroller”.