In which case you will say ‘I speak things’ instead of ‘I say things’?
If you think about something what would you say if “I speak things”?
How do we get for free?
In ordinary speech, “speak” does not take a direct object. You can speak the words, you can speak to somebody, but “speak words” is unusual. I would say literary. Why does this happen? I except idioms like “speak my mind” and “speak the truth”, and also the construction “Speak English”, where the language looks syntactically like a direct object, but I actually think it is a verbal modifier, like an adverb).
In ordinary speech, “speak” does not take a direct object. You can speak the words, you can speak to somebody, but “speak words” is unusual. I would say literary. Why does this happen? I except idioms like “speak my mind” and “speak the truth”, and also the construction “Speak English”, where the language looks syntactically like a direct object, but I actually think it is a verbal modifier, like an adverb).
In ordinary speech, “speak” does not take a direct object. You can speak the words, you can speak to somebody, but “speak words” is unusual. I would say literary. Why does this happen? I except idioms like “speak my mind” and “speak the truth”, and also the construction “Speak English”, where the language looks syntactically like a direct object, but I actually think it is a verbal modifier, like an adverb).
In ordinary speech, “speak” does not take a direct object. You can speak the words, you can speak to somebody, but “speak words” is unusual. I would say literary. Why does this happen? I except idioms like “speak my mind” and “speak the truth”, and also the construction “Speak English”, where the language looks syntactically like a direct object, but I actually think it is a verbal modifier, like an adverb).
In ordinary speech, “speak” does not take a direct object. You can speak the words, you can speak to somebody, but “speak words” is unusual. I would say literary. Why does this happen? I except idioms like “speak my mind” and “speak the truth”, and also the construction “Speak English”, where the language looks syntactically like a direct object, but I actually think it is a verbal modifier, like an adverb).
In ordinary speech, “speak” does not take a direct object. You can speak the words, you can speak to somebody, but “speak words” is unusual. I would say literary. Why does this happen? I except idioms like “speak my mind” and “speak the truth”, and also the construction “Speak English”, where the language looks syntactically like a direct object, but I actually think it is a verbal modifier, like an adverb).
In ordinary speech, “speak” does not take a direct object. You can speak the words, you can speak to somebody, but “speak words” is unusual. I would say literary. Why does this happen? I except idioms like “speak my mind” and “speak the truth”, and also the construction “Speak English”, where the language looks syntactically like a direct object, but I actually think it is a verbal modifier, like an adverb).
In ordinary speech, “speak” does not take a direct object. You can speak the words, you can speak to somebody, but “speak words” is unusual. I would say literary. Why does this happen? I except idioms like “speak my mind” and “speak the truth”, and also the construction “Speak English”, where the language looks syntactically like a direct object, but I actually think it is a verbal modifier, like an adverb).
In ordinary speech, “speak” does not take a direct object. You can speak the words, you can speak to somebody, but “speak words” is unusual. I would say literary. Why does this happen? I except idioms like “speak my mind” and “speak the truth”, and also the construction “Speak English”, where the language looks syntactically like a direct object, but I actually think it is a verbal modifier, like an adverb).
In ordinary speech, “speak” does not take a direct object. You can speak the words, you can speak to somebody, but “speak words” is unusual. I would say literary. Why does this happen? I except idioms like “speak my mind” and “speak the truth”, and also the construction “Speak English”, where the language looks syntactically like a direct object, but I actually think it is a verbal modifier, like an adverb).