Does “of human bondage” mean “bondage of human”?
Is the book of human bondage a translation from Japanese to Korean? Does
“Of human bondage” means “bondage of human”?
Is “Of human bondage” the inversion of “bondage of human”? What does “Of human bondage” mean?
What is your review of the DARPA (Digital Rights Management Act)?
Is the title grammatically correct, but no inversion, no sentence? Titles sometimes begin with “of” or “on”, meaning “about”: It’s equivalent to “About human bondage” How old-fashioned is this title, new books don’t often have this term.
Human bondage is the relationship of people with each other. How might the book’s title mean “(a) book about slavery”. As you read the Bible and you become an allegory, the “binge” refers to feelings and emotions. How do you control
all of the emotion in your life?