“confirmed what observed”: is this correct English?

The measurement of the cell yield in liquid cultures confirmed what observed in the spot assay analysis (Fig. 3C).

I bumped into this sentence today, and that “what observed” feels like it’s missing a was, i.e. What should be “what has been observed”? I can even explain it as an italianism, seen as the sentence would translate to “hanno confermato quanto osservato “, where quanto is a relative pronoun and hence translates to what, and osservato is the past participle of osservare=observe, hence translates to observed, stitch the two together et voilu00e0, “what observed”. I am not native and have no detailed grammatical rule to support this claim though, which is why I am asking: Is

this acceptable or is it ungrammatical, as my gut feeling suggests? Could you pinpoint why it’s ungrammatical if it’s?

Can I ask my friend to show me your meter?

Asked on March 1, 2021 in Grammar.
Add Comment
1 Answer(s)

“…confirmed what was observed in the spot assay analysis. puts the relative clause in passive voice, meaning that the measurement confirmed the observations in the spot analysis.

“…confirmed what observed in the spot assay analysis.” put the relative clause in active voice, meaning that the measurement confirmed what was doing the observing in the spot assay analysis.

Context strongly suggests that the former is the meaning you’re looking for, in which case “what was observed” is correct.

Answered on March 1, 2021.
Add Comment

Your Answer

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.