As much as it may appear like it to me personally?
As much as it may seem like it to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
- Does ‘as much as’ mean ‘because’?
- I don’t understand “it may seem like it to me personally. “. I thought ‘it seems like + noun/Noun Clause’ is correct, but what is ‘it seems like + it to me’?
What’s the best way to communicate with people?
As much as
compares two things as the same (uncountable) quantity or amount. In this case it is saying that the two it's
appearing seem alike. It was originally
the first phrase in English
which refers to circumstances. In the second
it which is like
a prison. It's like prison experience.
I am attracted by your article “The implied although"
By Michael Ewing, as your story is so good. An idea can also be a
but, or an even if
being omitted.
With although:
Although
(the
circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
With but
:
(The circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, but
I
feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
Although the circumstances
seem
as much
as (being in a prison) to me personally, I fell desperately compelled to remind YOU that we are actually not in prison.
Why can’t some people see the point of any “grace” in the world?
As much as
compares two things as the same (uncountable) quantity or amount. In this case it is saying that the two it's
appearing seem alike. It was originally
the first phrase in English
which refers to circumstances. In the second
it which is like
a prison. It's like prison experience.
I am attracted by your article “The implied although"
By Michael Ewing, as your story is so good. An idea can also be a
but, or an even if
being omitted.
With although:
Although
(the
circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
With but
:
(The circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, but
I
feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
Although the circumstances
seem
as much
as (being in a prison) to me personally, I fell desperately compelled to remind YOU that we are actually not in prison.
Why can’t some people see the point of any “grace” in the world?
As much as
compares two things as the same (uncountable) quantity or amount. In this case it is saying that the two it's
appearing seem alike. It was originally
the first phrase in English
which refers to circumstances. In the second
it which is like
a prison. It's like prison experience.
I am attracted by your article “The implied although"
By Michael Ewing, as your story is so good. An idea can also be a
but, or an even if
being omitted.
With although:
Although
(the
circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
With but
:
(The circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, but
I
feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
Although the circumstances
seem
as much
as (being in a prison) to me personally, I fell desperately compelled to remind YOU that we are actually not in prison.
Why can’t some people see the point of any “grace” in the world?
As much as
compares two things as the same (uncountable) quantity or amount. In this case it is saying that the two it's
appearing seem alike. It was originally
the first phrase in English
which refers to circumstances. In the second
it which is like
a prison. It's like prison experience.
I am attracted by your article “The implied although"
By Michael Ewing, as your story is so good. An idea can also be a
but, or an even if
being omitted.
With although:
Although
(the
circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
With but
:
(The circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, but
I
feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
Although the circumstances
seem
as much
as (being in a prison) to me personally, I fell desperately compelled to remind YOU that we are actually not in prison.
Why can’t some people see the point of any “grace” in the world?
As much as
compares two things as the same (uncountable) quantity or amount. In this case it is saying that the two it's
appearing seem alike. It was originally
the first phrase in English
which refers to circumstances. In the second
it which is like
a prison. It's like prison experience.
I am attracted by your article “The implied although"
By Michael Ewing, as your story is so good. An idea can also be a
but, or an even if
being omitted.
With although:
Although
(the
circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
With but
:
(The circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, but
I
feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
Although the circumstances
seem
as much
as (being in a prison) to me personally, I fell desperately compelled to remind YOU that we are actually not in prison.
Why can’t some people see the point of any “grace” in the world?
As much as
compares two things as the same (uncountable) quantity or amount. In this case it is saying that the two it's
appearing seem alike. It was originally
the first phrase in English
which refers to circumstances. In the second
it which is like
a prison. It's like prison experience.
I am attracted by your article “The implied although"
By Michael Ewing, as your story is so good. An idea can also be a
but, or an even if
being omitted.
With although:
Although
(the
circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
With but
:
(The circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, but
I
feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
Although the circumstances
seem
as much
as (being in a prison) to me personally, I fell desperately compelled to remind YOU that we are actually not in prison.
Why can’t some people see the point of any “grace” in the world?
As much as
compares two things as the same (uncountable) quantity or amount. In this case it is saying that the two it's
appearing seem alike. It was originally
the first phrase in English
which refers to circumstances. In the second
it which is like
a prison. It's like prison experience.
I am attracted by your article “The implied although"
By Michael Ewing, as your story is so good. An idea can also be a
but, or an even if
being omitted.
With although:
Although
(the
circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
With but
:
(The circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, but
I
feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
Although the circumstances
seem
as much
as (being in a prison) to me personally, I fell desperately compelled to remind YOU that we are actually not in prison.
Why can’t some people see the point of any “grace” in the world?
As much as
compares two things as the same (uncountable) quantity or amount. In this case it is saying that the two it's
appearing seem alike. It was originally
the first phrase in English
which refers to circumstances. In the second
it which is like
a prison. It's like prison experience.
I am attracted by your article “The implied although"
By Michael Ewing, as your story is so good. An idea can also be a
but, or an even if
being omitted.
With although:
Although
(the
circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
With but
:
(The circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, but
I
feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
Although the circumstances
seem
as much
as (being in a prison) to me personally, I fell desperately compelled to remind YOU that we are actually not in prison.
Why can’t some people see the point of any “grace” in the world?
As much as
compares two things as the same (uncountable) quantity or amount. In this case it is saying that the two it's
appearing seem alike. It was originally
the first phrase in English
which refers to circumstances. In the second
it which is like
a prison. It's like prison experience.
I am attracted by your article “The implied although"
By Michael Ewing, as your story is so good. An idea can also be a
but, or an even if
being omitted.
With although:
Although
(the
circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
With but
:
(The circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, but
I
feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
Although the circumstances
seem
as much
as (being in a prison) to me personally, I fell desperately compelled to remind YOU that we are actually not in prison.
Why can’t some people see the point of any “grace” in the world?
As much as
compares two things as the same (uncountable) quantity or amount. In this case it is saying that the two it's
appearing seem alike. It was originally
the first phrase in English
which refers to circumstances. In the second
it which is like
a prison. It's like prison experience.
I am attracted by your article “The implied although"
By Michael Ewing, as your story is so good. An idea can also be a
but, or an even if
being omitted.
With although:
Although
(the
circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, I feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
With but
:
(The circumstances) look as much as (being in prison) to me personally, but
I
feel desperately compelled to remind you that we are in fact not in prison.
Although the circumstances
seem
as much
as (being in a prison) to me personally, I fell desperately compelled to remind YOU that we are actually not in prison.
Why can’t some people see the point of any “grace” in the world?