simchona's Profile

0
Points

Questions
0

Answers
16

  • Asked on March 13, 2021 in Grammar.

    How are forwards and forwards not similar and people sometimes confuse them. How can you correct Forward, unless you are using forwards as adverbs, such that forward is a variant spelling of forward and does

    not like the adjective? (a variant spelling of far! “Towards” is a variant spelling of forward/forward in forward compartment.) Which sounds better to you? Be consistent.

    When “look forward to” is an phrasal verb, look forward to “or.” It is never written with forwards :

    So you should say I am looking forward to…. When you are using forward as an adverb, you can choose which one you prefer. I moved forward in line I

    moved forwards in line The

    question of “forward vs. forward”

    is true. As an older question was on forwards” in terms of adverbs, I

    explain it in another FAQ.

    • 940204 views
    • 2 answers
    • 351512 votes
  • The phrase is saying that the document is:

    The Australia Taxation Administration Act contains: (2) Where,

    pursuant to a State tax law, a copy is made, the state tax officer may certify the copy to be a true copy.

    A State Tax Officer considers extracts taken from a document subject to the State Fiscal Law as well as State Court and audit and certify in a timely manner.

    Why is the document you have called “extract from the population system”? The headline is saying that it is created to be a certified extract. As an example, if I want to preserve the King and Kingdom from the growth of

    popery, and also to reduce the growing greatness of France, it should be certifying that the undersigned authority is “certifying this true extract from the…”

    Is ‘for true extract’ (for translation) a bad translation? A quick Google search of the phrase yields dictionaries for translation rather than other instances of the phrase in common usage. So “true extract” is fine, but the phrase “for true extract” is likely a bad translation of a longer phrase.

    • 983678 views
    • 2 answers
    • 368173 votes
  • I call quits, they say it tells me that they’re going to

    resign. Whend do you announce your quit?

    What can I expect from you? I have had enough! I was thinking of calling it quits.

    Why is it not time to go home, John? Let us call it quits?

    What does it mean to quit my job but to start a new job? What does quitting time mean?

    What is stopping? I’m going home. I’m going to go to bed now.

    What is best way to explain my personal experience of that?

    • 1052146 views
    • 8 answers
    • 394249 votes
  • Asked on February 27, 2021 in Other.

    Why do people call Old English hefho (also later

    hu00e9u00e2hu?) as a synonym for the Latin term hefhi (Middle Dutch hogede, hochte, hoochte, Dutch hoogte, Middle Low German hogede, Low German hoogte), Old High German hu00f4hida (Middle High German hoehede) Gothic hauhia (high German hauh 1 + abstr. 2 + cf. ending in -ia; see -th suffix1. From the 13th cent. the final th after -, -gh varied with t (compare drought, drouth). In medieval English the forms in -t were prevalent in the north, and since 1500 have increasingly prevailed in the literary language; though heighth, highth were abundant in southern writers till the 18th cent. , and are still affected by some. (News: 2008/06/29.

    The stem-vowel has generally been, ey, ei, though forms in i occur from 13th cent. , especially from northern writers, hicht being the typical Scottish form from 14th cent. In English hight is found from 15th cent. That is the reason why the monks used to use the monks as well as the miners in the 17th (to the twelfth) centuries. How is highth important in 17th cent.? As a form Milton wrote, he wrote, and was the form of his words. Which of the hei-forms comes lineally down from Old English (Anglian hu00e9ho); but the hi- forms are due in the main to later assimilation (to of high n.). 1 This current usage is a compromise, retaining the spelling height (which has been by far the most frequent written form since 1500), with the pronunciation of hight.

    Old English hu00e9ah, hu00e9a-, hu00e9ag-

    = Old Frisian hu00e2ch, hu00e2g(West Frisian haeg, heag, heheg), Old Dutch hu00f4h (Middle Dutch hooch, hog-e, ho, Low German hoog), Old Saxon hu00f4h (Middle Low German hoch, hog-e, ho, Low German hoog), Old Norse hu00e1 Why was hu00e9ah, hu00e9h, considered as Old English in the 14th cent. a synonym for heygh, heygh and hee (still in Scottish); but in the 14th cent. The parallel phonetic history of die vs. hi/high/hix/, compare in hie/hy/, compare the parallel phonetic information of hie/hy. 1, eye n. Therae. 1

    As with these words, Chaucer used both heigh (hey) rhyming with seigh saw, and hy, hye rhyming with emelye, etc. During his poem, Chaucer inscribed this text with a semi-colonized tenses. The final guttural began to be lost in the 14th cent. The pronunciation /ha/, as shown by the spellings he, hee, hey, hi, hii, hy (e; modern English retains the late Middle English spelling high, with the pronunciation /haa/.

    Where height is spelled, it is spelled as a compromise, maintaining the pronunciation of “hight” while being spelled with ei to reflect the Old English ties. So that height is spelled as a compromise. The ei form is older–as the OED notes, hight was created in later assimilation with the word high. High, on the other hand, maintains its Middle English roots. But High and High and High, who is the great masters of its art? What are some examples of a word used in English that don’t require a set rule when appropriate. Or do they have a style we can use when we wish to express a word in words! How were the upper and lower elements of the ei spelling chosen by the Government?

    • 1257157 views
    • 1 answers
    • 429124 votes
  • Asked on February 27, 2021 in American english.

    According to Google ngram, online is used more often.

    Why is it so odd to have this hyphen in a sentence? In 1950, we see: 1950 W. W.

    Stifler H.W. Stifler High-speed computing devices (Engin. Res.), p. 428. For example in 1950, the OED writes: 1950 W. W. Stifler High-speed Computing Devices (Engin. Res. p. 4), (Application Note 1) 50 W. W. Stifler High-speed Computing Devices (N.W.S.R ), I.W. St Associates) Ii. In on-line operation the input is communicated directly to the data-reducing device. 1

    Is the shoebox an automatic text-processing and retrieval

    system implemented for on-line operation on an ibm 360/50 computer?

    Since today all words include hyphen, so the usage is as follows: 1998

    T Shellon Encycl. Networking (new ed.) 990 In online transaction processing, transactions are executed immediately, as opposed to batch processing.

    Why use on-line rather than online?

    • 1261665 views
    • 5 answers
    • 429285 votes
  • Asked on February 27, 2021 in Other.

    “So, bracketing commas should not be there.” What

    is bound commas between sentences? The full rule he writes is that:

    The joining comma is only slightly different from the listing comma. What if we use a linking word to join two sentences into a single sentence? What is being used in this way is, and or…, while and yet.

    In the first example, there aren’t two complete sentences, so he’s not violating any rule. Would the framing comma should not be used on sandwiches like the one I ate at lunch?


    “This is a good sentence, so you have now come up with the bracketing commas in the right places. How

    do you think you’re conflating the Rules again by assuming this is wrong? How can a joining comma be used after the words you spoke about? This is a bracketing comma –note that you couldn’t really say “so you have now got the bracketing commas in the right place” without ruffling a few grammatical feathers. If a weak interruption

    does not absolutely require bracketing commas, let me draw you an example. Shortly before the war, I was living

    in Paris. I have much to learn from that, both of whom in fact are, very reasonable in this regard.

    Shortly before the war there was nowhere to go. There he was living in Paris.

    My boyfriend alleges that both statements are correct. When a sentence you quote has a weak interruption, it is still a valid use of a comma.

    • 1261652 views
    • 3 answers
    • 428843 votes