0
Points
Questions
0
Answers
22
-
Asked on March 27, 2021 in Single word requests.
When a verb is related with target shooting, is the noun meaning ‘grouping’?
Shot grouping
In shooting, a shot grouping, or merely grouping, is the placement of multiple shots on a target, the shots taken in one shooting session. What are the methods to measure the distance of a group of rifle targets from their respective points of attack, and are used to compare and contrast shot accuracy, accuracy and accuracy?Depending on your shots, the grouping can vary from “sneeze ” to “sprouted”. “Definition
of “grouping/shot grouping” from Wikipedia and example usage of “tight” and “scattered” groupings from ‘Wildlife Study Design’ by Michael L. Morrison, W.L. Kendall, William M. Block, M. Dale Strickland, via Google Books) withexamples of “scattered” and “slit” grouping in ‘Cool’. (definition of “grouping/shot grouping” from Wikipedia and
- 801053 views
- 11 answers
- 295530 votes
-
Asked on March 27, 2021 in Single word requests.
When a verb is related with target shooting, is the noun meaning ‘grouping’?
Shot grouping
In shooting, a shot grouping, or merely grouping, is the placement of multiple shots on a target, the shots taken in one shooting session. What are the methods to measure the distance of a group of rifle targets from their respective points of attack, and are used to compare and contrast shot accuracy, accuracy and accuracy?Depending on your shots, the grouping can vary from “sneeze ” to “sprouted”. “Definition
of “grouping/shot grouping” from Wikipedia and example usage of “tight” and “scattered” groupings from ‘Wildlife Study Design’ by Michael L. Morrison, W.L. Kendall, William M. Block, M. Dale Strickland, via Google Books) withexamples of “scattered” and “slit” grouping in ‘Cool’. (definition of “grouping/shot grouping” from Wikipedia and
- 801053 views
- 11 answers
- 295530 votes
-
Asked on March 17, 2021 in Single word requests.
“know-it-all” meaning of ” wisenheimer” (Wiktionary) makes it a potential candidate to add to travel-wise then travel-wisenheimer along with the “with reference to” sense of -wise to boot (Wordreference).
- 865029 views
- 15 answers
- 321564 votes
-
Asked on March 17, 2021 in Single word requests.
“know-it-all” meaning of ” wisenheimer” (Wiktionary) makes it a potential candidate to add to travel-wise then travel-wisenheimer along with the “with reference to” sense of -wise to boot (Wordreference).
- 865029 views
- 15 answers
- 321564 votes
-
Asked on March 17, 2021 in Single word requests.
“know-it-all” meaning of ” wisenheimer” (Wiktionary) makes it a potential candidate to add to travel-wise then travel-wisenheimer along with the “with reference to” sense of -wise to boot (Wordreference).
- 865029 views
- 15 answers
- 321564 votes
-
Asked on March 15, 2021 in Single word requests.
Do you specify the age or gender of the classmates (although you say “all my classmates”), so depending on the context/type of school you could say: “That’s only
because he is” hit with the girls (from ‘Graces Movies’ under 17)”. ” Alex Pettyfer) (for settings where the classmates are all women of all ages)
(note that the lack of talent here would have to be limited to his singing talent; otherwise using across-the-board “no-talent”/”untalented” with “a hit with the ladies” would be anoxymoron, in my opinion); or
in another context: “”That’s
only because s/he is a ” no-talent teenybopper ” (from
google
Books and
“That’s
only because he is a lightweight (alone as a noun)/ lightweight pretender (as an adjective with ‘pretender’) with a damn/ed good agent for the children.
”
Lightweight-noun: “3. What makes my opinion of an idiot of little intelligence such as being an intelligence, as a person. ” (from ‘The American Heritage Dictionary’)
Example use of simple, lightweight pretender from ‘Drive’ by Clayton Lachmund (via Google
books) Example use of “must have a damn good agent” from a random ‘Whisper’ user’s reaction to Ben Affleck getting the role of Batman.
Please note that all of the above could be preceded by “not even but” for emphasis (as in the example from ‘Drive’), but it would not be necessary.
- 906183 views
- 10 answers
- 337967 votes
-
Asked on March 13, 2021 in Single word requests.
While I would totally understand your desire to find a better word than “oriented” to capture “bringing them up to speed,” I’m not sure what’s wrong with “training” . Once oriented, employees, both veterans and rookies need to be trained and updated to bring them up (in the case of veterans) to speed.
To train/verb: Def 19: to make proficient by instruction and practice, as in some art, profession, or work:
To update/verb: Def 3: (a person, organization, etc.) to bring up to date on a particular subject:
(both from Dictionarycom)
- 939917 views
- 23 answers
- 351967 votes
-
Asked on March 13, 2021 in Single word requests.
While I would totally understand your desire to find a better word than “oriented” to capture “bringing them up to speed,” I’m not sure what’s wrong with “training” . Once oriented, employees, both veterans and rookies need to be trained and updated to bring them up (in the case of veterans) to speed.
To train/verb: Def 19: to make proficient by instruction and practice, as in some art, profession, or work:
To update/verb: Def 3: (a person, organization, etc.) to bring up to date on a particular subject:
(both from Dictionarycom)
- 939917 views
- 23 answers
- 351967 votes
-
Asked on March 13, 2021 in Single word requests.
Your edit includes what would have been my first choice (sorcerer) (but then again sorceress does exist, as mentioned elsewhere).
Alas, With all that in mind, I’ll suggest conjurer/or:
“a person who
conjures spirits
or practices magic; magic; magician” (Dictionary Reference) (Website & YouTube Channel)
- 933913 views
- 6 answers
- 348448 votes
-
Asked on March 6, 2021 in Single word requests.
“I hate/am sorry to rain on your/this parade” is an idiomatic phrase that would work in your example sentence. I hate/am sorry to rain on
your/this parade, but there is no way we can hit these goals in just a week! ”
(example use from ‘Please Don’t Break An Angel’s Heart’ by Faith Ford, via ‘Google Books’)rain on someone’s parade and rain on someone or something
Fig. To spoil someone…
When will be raining in the parade?
She truly rained on our plans. She also rained on her own schedule.(definition/meaning from ‘McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs’ via ‘The Free Dictionary by Farlex’)
- 1069519 views
- 8 answers
- 400718 votes