0
Points
Questions
0
Answers
6
-
Asked on March 26, 2021 in American english.
Is this actually common across languages? The vocabulary and pronunciation of younger and older generations is different. It’s just not good enough for them
to hear the same sentence over and over again.
- 789206 views
- 3 answers
- 291647 votes
-
Asked on March 25, 2021 in Word choice.
The Middle construction
“The ticket is printing” is something known as a middle construction. In English, there are many passive sentences (“The ticket is being printed”) and an active sentence (“the ticket is not actually an agent of the action”).
What are some examples of middle of English from “An Introduction
- to Syntax”
- These cars sold very quickly last week.
This type of construction are extremely common. Sometimes, it conveys basically the same information as a passive, like in your examples about tickets printing. In that situation, either construction is completely valid in any context. It seems the Boeing flight is out of date since there was only one return flight scheduled for March.
What are some interesting things
about the middle sometimes, the middle construction conveys something additional information that neither the active nor passive conveys completely.
How can
- I shut a window? Why
- the “window” is not close? When
- i open window it won’t shut, because it’s passive. (Middle)
All these sentences give the same fundamental information, i.e., a “name, color, a number” (or “id/title) e.g., “i.e., “word” or a “flag.” (middle) All of these sentences give the same information, i.e. that the action of shutting cannot occur with the window. Each one of you says something slightly different about why and what extent.
(1), the only claim is that the speaker cannot close the window. In (2), using the passive, the implication is that nobody is able to shut the window. In both cases, there is the possibility that perhaps the people trying to close the window are too weak or are doing it wrong. When it comes to a window in one window, it is the window that won’t shut. How can the window cause the inability to shut?
The middle construction is not a specific language to be used in English.
- 797978 views
- 2 answers
- 294608 votes
-
Asked on March 25, 2021 in Word choice.
The Middle construction
“The ticket is printing” is something known as a middle construction. In English, there are many passive sentences (“The ticket is being printed”) and an active sentence (“the ticket is not actually an agent of the action”).
What are some examples of middle of English from “An Introduction
- to Syntax”
- These cars sold very quickly last week.
This type of construction are extremely common. Sometimes, it conveys basically the same information as a passive, like in your examples about tickets printing. In that situation, either construction is completely valid in any context. It seems the Boeing flight is out of date since there was only one return flight scheduled for March.
What are some interesting things
about the middle sometimes, the middle construction conveys something additional information that neither the active nor passive conveys completely.
How can
- I shut a window? Why
- the “window” is not close? When
- i open window it won’t shut, because it’s passive. (Middle)
All these sentences give the same fundamental information, i.e., a “name, color, a number” (or “id/title) e.g., “i.e., “word” or a “flag.” (middle) All of these sentences give the same information, i.e. that the action of shutting cannot occur with the window. Each one of you says something slightly different about why and what extent.
(1), the only claim is that the speaker cannot close the window. In (2), using the passive, the implication is that nobody is able to shut the window. In both cases, there is the possibility that perhaps the people trying to close the window are too weak or are doing it wrong. When it comes to a window in one window, it is the window that won’t shut. How can the window cause the inability to shut?
The middle construction is not a specific language to be used in English.
- 797978 views
- 2 answers
- 294608 votes
-
Asked on February 28, 2021 in Other.
If we want to explore the future we are destined for, and those changes are more or less inevitable, then today’s world seems destined for disaster. Maybe our language is no longer broken? Languages have been around for thousands of years, evolving and changing; no language has ever evolved itself into a corner or created a construction that makes the language non-functional.
Many of the “correct” English words and constructions that we now use today got their start as stupid-sounding “mistakes”. Our case and gender systems have disappeared completely, for example.
In fact, if I am not mistaken, two centuries ago, the only people who passed the test were Anna and I” would have been the pedantically correct version, and “Anna and me” would have been the sloppy “wrong” version; it used to be that in the copula would provide nominal case on both sides (e.g. (if nominative case was on both side at all) “It’s me” (i.e., it is I of course)’). Sometimes in a perfect world, an idiot, just has to put things into context.
If you find certain things silly, there is nothing wrong with feeling that way and avoiding them — and not all variations become mainstream. How can we stop this phenomenon of human change? Mainly because it is inevitable, but also because you’d only be protecting a momentary instance of a thing that is constantly in flux.
I can’t agree or disagree with you in the case of lay and lies either. Most people don’t even know the correct paradigm for conjugating these verbs. I interpret the changes in popular usage to mean that these verbs are undergoing regularization; the old paradigm seems inherently confusing and I welcome the change: the language is fixing itself. I think this might also be an interesting point of view to consider.)
Addendum based on the question’s first edit: I recommend reading up on standard Arabic to consider attempts to stop language change in its tracks. Are Islamists against Muslims using the Arabic in their Quran if they believe that it is always a holy book? This Standard Arabic is the only “official” Arabic, it is the only one they learn in schools, and it is the only one they write in. When using a language, you can never stop language change. Instead, every region has evolved a distinct dialect (and these “dialects” really stretch the definition of that word to its breaking point). In many cases, they are not mutually intelligible (for example, Moroccan Arabic and Baghdad Arabic), and nobody in the Middle East actually speaks Standard Arabic as a first language. If I grew up in the south gypsy community, I never knew there was something in the north! Most of the time, if speakers of different dialects want to communicate, they speak in a simplified hybrid of their own dialects and Standard Arabic (leaving off things like case marking that exists in SA). The Standard form has become more or less different from the spoken language of the native speakers. If they can’t actually manage to follow the rules automatic it will fail.
If I want to learn useful Arabic, I have to learn Standard Arabic for reading and for some television programs, and I have to learn another language in order to actually communicate with people around me. I also have to start with plain Arabic. Why is this system so bad?
If for some reason we decide to freeze English as it is now and make a concerted effort to keep this form as it is, we will inevitably end up with the same messy diglossia situation that they experience now in Lebanon.
Addendum by editing last sub-edit: I can’t keep up with this moving target 🙂
- 1261100 views
- 7 answers
- 429436 votes
-
Asked on February 27, 2021 in Other.
If you want to be a friend or a closeted friend, you can use the word “see you later” or “talk to you later” as the final utterance. You can also “bye” later if you want. Wouldn’t sound strange, but it is not needed.
How do you respond to certain actions of the other person once they get annoyed and stop responding to you?
- 1259381 views
- 9 answers
- 430425 votes
-
Asked on February 27, 2021 in Other.
No Comments” is correct, and this construction is common in English. For example you got singular agreement for number for the value of 1 and plural agreement for anything else.
- Why do
- five people make pizzas? What is
- the best
- pizza possible with 5 slices of pizza 1 slice? What applies
- to
two pizzas: 5 slices and no pizzas. Repeat as required.
If “N” is combined with “No” in a singular or “No” then it implies that something is either one of that thing, or nothing. This is much more rare (though it comes up from time to time). In the newspaper, when asked about the situation, the press secretary had no comment. ” Here it is singular because you either have a comment or you don’t. What is the best way to describe this situation? If you say a lot of things, it is still considered one comment (at least in the journalistic sense of the word).
- 1259169 views
- 4 answers
- 428016 votes