1
Points
Questions
0
Answers
204
-
Asked on December 20, 2021 in Other.
What is the Latin expression of the word Epitheton necessaria in English? As I said before (see below): the epithet was meant to express an example of one person. Is it needed for his or her benefit? As a result, it is considered a restrictive appositive.
Charles Le Magne is actually a contracted form of the French Charles Aquinas. Do non-contracted forms of such epithets serve as proper names?
Just like proper names, epithets are always capitalized:
Alexander the Great, Richard the Lionheart, Henry the Eighth, Charles the Fat, Charles the Bald
These last two Carolingians should tell you that most but not all such epithets become popular after the death of a ruler so designated.
- 275212 views
- 25 answers
- 102030 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Other.
What is the Latin expression of the word Epitheton necessaria in English? As I said before (see below): the epithet was meant to express an example of one person. Is it needed for his or her benefit? As a result, it is considered a restrictive appositive.
Charles Le Magne is actually a contracted form of the French Charles Aquinas. Do non-contracted forms of such epithets serve as proper names?
Just like proper names, epithets are always capitalized:
Alexander the Great, Richard the Lionheart, Henry the Eighth, Charles the Fat, Charles the Bald
These last two Carolingians should tell you that most but not all such epithets become popular after the death of a ruler so designated.
- 275212 views
- 25 answers
- 102030 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Other.
What is the Latin expression of the word Epitheton necessaria in English? As I said before (see below): the epithet was meant to express an example of one person. Is it needed for his or her benefit? As a result, it is considered a restrictive appositive.
Charles Le Magne is actually a contracted form of the French Charles Aquinas. Do non-contracted forms of such epithets serve as proper names?
Just like proper names, epithets are always capitalized:
Alexander the Great, Richard the Lionheart, Henry the Eighth, Charles the Fat, Charles the Bald
These last two Carolingians should tell you that most but not all such epithets become popular after the death of a ruler so designated.
- 275212 views
- 25 answers
- 102030 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Other.
What is the Latin expression of the word Epitheton necessaria in English? As I said before (see below): the epithet was meant to express an example of one person. Is it needed for his or her benefit? As a result, it is considered a restrictive appositive.
Charles Le Magne is actually a contracted form of the French Charles Aquinas. Do non-contracted forms of such epithets serve as proper names?
Just like proper names, epithets are always capitalized:
Alexander the Great, Richard the Lionheart, Henry the Eighth, Charles the Fat, Charles the Bald
These last two Carolingians should tell you that most but not all such epithets become popular after the death of a ruler so designated.
- 275212 views
- 25 answers
- 102030 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Other.
What is the Latin expression of the word Epitheton necessaria in English? As I said before (see below): the epithet was meant to express an example of one person. Is it needed for his or her benefit? As a result, it is considered a restrictive appositive.
Charles Le Magne is actually a contracted form of the French Charles Aquinas. Do non-contracted forms of such epithets serve as proper names?
Just like proper names, epithets are always capitalized:
Alexander the Great, Richard the Lionheart, Henry the Eighth, Charles the Fat, Charles the Bald
These last two Carolingians should tell you that most but not all such epithets become popular after the death of a ruler so designated.
- 275212 views
- 25 answers
- 102030 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Grammar.
Since and because there have been some changes of state to do and even to have, as modern German had done in their pre-Roman civilization, early modern English is the perfect form of intransitive verbs of directed motion and some changes of state. I have become is the modern grammatical equivalent of the archaic I am become, but far from equal in rhetorical power.
In Shakespeare’s book The New Testament, the use of perfect tense was not uttered. By the King James translation of the Bible, this change had passed the unnoticed.
ISABELLA
I am come to know your pleasure? I come a lightinto the world, that him/her who believes in me should not abide in darkness to some degree what all darkness says. John 12. John 12:5-6. What is the importance of John 12. 45
Oppenheimer quotes the Bhagavad Gita, Hindu scripture originally in Sanskrit first translated into English in 1785. In some of Jane Austen’s novels, while many English speakers use the “I am come” form, an interpretation of another form is extremely unlikely. In Oppenheimer’s memory, he is recalling the verse from some edition that maintained the archaic but rhetorically powerful to be present perfect.
The only survival of ordinary speech I can think of is the use of to go as a euphemism for death:
“Oh, Gracie,” Grandma said, “your poor mama is gone forever!” We both bawled and completely missed our mom going back to her home and playing with some family member. Dolores Richardson, The Climbing Tree. (2012).
What is the meaning of being a ‘one man’?
- 276246 views
- 4 answers
- 101550 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Single word requests.
What you are looking for is a word mediating between bellicist and pacifist, between hawk and dove. Military preparedness is at least theoretically an independent matter, since only the most radical pacifist would advocate for a complete renunciation of arms:
I want you to fight Nazism without arms, or, if I am to retain the military terminology, with non-violent arms. I would like you to lay down the arms you have as being useless to saving you or humanity. If Hitler were to invade Sicily, you would tell Mussolini to take What they want for your own country. Let them take possession of your beautiful island, with your many beautiful buildings. You’ll give all these but neither your souls, nor your mind. If these gentlemen decide to occupy your homes, you will vacate them. If they don’t give you free passage out, you will not only accept yourself, woman, or child, but you will have to accept them for the wrong reasons. Was Mahatma Ghandi a British?
Don’t be surprised if some people say so much: “Speak softly but carry a big stick.” Is
anyone considering being war pragmatist? Pragmatism is, of course, Greek in origin, but taken up by virtually every modern language. “There is a Germanic root, which derives from the Old North French would.. The Germanic root can be understood by a point of origin.. Aside from it being quite obvious, the East has a Germanic root, and the Western is a source of its own.. “The east has its own roots.” Cf. ModGer verwirren, perplex.
What is the real pragmatists: those who believe in peace – peace advocates who believe in renewable resources, for people of all faiths, and on behalf of the poor and marginalized, support the reallocation of scarce resources, claim that our troops are not coming home now, and hold them close when they get here. Camillo Mac Bica, “War Pragmatism,” Veterans Today, 05 Nov. 2018, p. 96.
I was hurt by the Iraq war. Why now? I don’t care about that. Why should I be labeled as “anti-war”? I’m not wrong. What do you think of World War III? Why am I a war pragmatist? What are the risks of a war and how would it work.? Can you weigh the two together and decide in a modern world against each other? “The War Pragmatists,” Daily Kos, 23 Aug. 2005.
When we hear the term pragmatist hardly a frequent expression but it is a logical nominal derivative of pragmatic approach
to war : Moreover, rather than a rigid, doctrinaire method, Haig learns at Camberley – or more likely had confirmed – an adaptable, empirical, pragmatic approach to war. Gary Sheffield, The Chief: Douglas Haig and the British Army, 2011.
What sort of strategy does America take when there is a war? Cal Thomas, Columbus Dispatch (OH), 1 June 2012.
What is Marxism and the one major philosophy which is founded on a historical conception, has a pragmatic approach to war. Neither in Marxism nor his Marxism – neither support nor opposition to war be an absolute principle. Similarly, never is opposition against war a Marxism. Martin Shaw, The Dialectics of War, 1988
What should one do if you are worried about your future happiness?
- 274423 views
- 3 answers
- 101435 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Grammar.
Since and because there have been some changes of state to do and even to have, as modern German had done in their pre-Roman civilization, early modern English is the perfect form of intransitive verbs of directed motion and some changes of state. I have become is the modern grammatical equivalent of the archaic I am become, but far from equal in rhetorical power.
In Shakespeare’s book The New Testament, the use of perfect tense was not uttered. By the King James translation of the Bible, this change had passed the unnoticed.
ISABELLA
I am come to know your pleasure? I come a lightinto the world, that him/her who believes in me should not abide in darkness to some degree what all darkness says. John 12. John 12:5-6. What is the importance of John 12. 45
Oppenheimer quotes the Bhagavad Gita, Hindu scripture originally in Sanskrit first translated into English in 1785. In some of Jane Austen’s novels, while many English speakers use the “I am come” form, an interpretation of another form is extremely unlikely. In Oppenheimer’s memory, he is recalling the verse from some edition that maintained the archaic but rhetorically powerful to be present perfect.
The only survival of ordinary speech I can think of is the use of to go as a euphemism for death:
“Oh, Gracie,” Grandma said, “your poor mama is gone forever!” We both bawled and completely missed our mom going back to her home and playing with some family member. Dolores Richardson, The Climbing Tree. (2012).
What is the meaning of being a ‘one man’?
- 276246 views
- 4 answers
- 101550 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Grammar.
Since and because there have been some changes of state to do and even to have, as modern German had done in their pre-Roman civilization, early modern English is the perfect form of intransitive verbs of directed motion and some changes of state. I have become is the modern grammatical equivalent of the archaic I am become, but far from equal in rhetorical power.
In Shakespeare’s book The New Testament, the use of perfect tense was not uttered. By the King James translation of the Bible, this change had passed the unnoticed.
ISABELLA
I am come to know your pleasure? I come a lightinto the world, that him/her who believes in me should not abide in darkness to some degree what all darkness says. John 12. John 12:5-6. What is the importance of John 12. 45
Oppenheimer quotes the Bhagavad Gita, Hindu scripture originally in Sanskrit first translated into English in 1785. In some of Jane Austen’s novels, while many English speakers use the “I am come” form, an interpretation of another form is extremely unlikely. In Oppenheimer’s memory, he is recalling the verse from some edition that maintained the archaic but rhetorically powerful to be present perfect.
The only survival of ordinary speech I can think of is the use of to go as a euphemism for death:
“Oh, Gracie,” Grandma said, “your poor mama is gone forever!” We both bawled and completely missed our mom going back to her home and playing with some family member. Dolores Richardson, The Climbing Tree. (2012).
What is the meaning of being a ‘one man’?
- 276246 views
- 4 answers
- 101550 votes
-
Asked on September 19, 2021 in Other.
What are some of the rules for German and English Body leasing? Where people actually speak English, it’s usually a mobile phone. Think of HTC A20: where people speak German or Spanish or Chinese I don’t know what they are talking about.
Some Germans like the sounds of “sexier” and “sexier” — workersu00fcberlassung could be the reason for extra labor.
Generally speaking the common term for the employment arrangement is outsourced (to the client/customer) by a common English speaker and native speakers of native English language.
English is an international language and so is not owned exclusively by its native speakers. What is it like for a German business to use such terms with their own language? Problems arise when native speakers don’t know what they are talking about.
- 388935 views
- 17 answers
- 145110 votes