0
Points
Questions
0
Answers
30
-
Asked on November 17, 2021 in Single word requests.
Does this answer have a quick cut? This is
an extension of user1008646’s answer.
Another UK English example, which you should provide without an answer, is That isn’t a short cut,
you took me round a house.
If
you’ve taken me round the houses,This isn’t a short cut,you took me on a merry way around…
In my opinion “all round the houses” means to “pussyfoot around an issue”.. Note: (Half around the houses) I am sure many people will use the expression. I am sure many people would say everything round the houses is means to “mussyfoot around an issue.” Note: I agree that it is definitely also used to mean a tortuous (physical) route to get there, when should
have taken the main road to get here, when to get there, should have taken the same
route first.
- 304729 views
- 650 answers
- 111942 votes
-
Asked on November 16, 2021 in Single word requests.
Does this answer have a quick cut? This is
an extension of user1008646’s answer.
Another UK English example, which you should provide without an answer, is That isn’t a short cut,
you took me round a house.
If
you’ve taken me round the houses,This isn’t a short cut,you took me on a merry way around…
In my opinion “all round the houses” means to “pussyfoot around an issue”.. Note: (Half around the houses) I am sure many people will use the expression. I am sure many people would say everything round the houses is means to “mussyfoot around an issue.” Note: I agree that it is definitely also used to mean a tortuous (physical) route to get there, when should
have taken the main road to get here, when to get there, should have taken the same
route first.
- 304729 views
- 650 answers
- 111942 votes
-
Asked on November 14, 2021 in Single word requests.
Does this answer have a quick cut? This is
an extension of user1008646’s answer.
Another UK English example, which you should provide without an answer, is That isn’t a short cut,
you took me round a house.
If
you’ve taken me round the houses,This isn’t a short cut,you took me on a merry way around…
In my opinion “all round the houses” means to “pussyfoot around an issue”.. Note: (Half around the houses) I am sure many people will use the expression. I am sure many people would say everything round the houses is means to “mussyfoot around an issue.” Note: I agree that it is definitely also used to mean a tortuous (physical) route to get there, when should
have taken the main road to get here, when to get there, should have taken the same
route first.
- 304729 views
- 650 answers
- 111942 votes
-
Asked on November 13, 2021 in Single word requests.
Does this answer have a quick cut? This is
an extension of user1008646’s answer.
Another UK English example, which you should provide without an answer, is That isn’t a short cut,
you took me round a house.
If
you’ve taken me round the houses,This isn’t a short cut,you took me on a merry way around…
In my opinion “all round the houses” means to “pussyfoot around an issue”.. Note: (Half around the houses) I am sure many people will use the expression. I am sure many people would say everything round the houses is means to “mussyfoot around an issue.” Note: I agree that it is definitely also used to mean a tortuous (physical) route to get there, when should
have taken the main road to get here, when to get there, should have taken the same
route first.
- 304729 views
- 650 answers
- 111942 votes
-
Asked on November 12, 2021 in Single word requests.
Does this answer have a quick cut? This is
an extension of user1008646’s answer.
Another UK English example, which you should provide without an answer, is That isn’t a short cut,
you took me round a house.
If
you’ve taken me round the houses,This isn’t a short cut,you took me on a merry way around…
In my opinion “all round the houses” means to “pussyfoot around an issue”.. Note: (Half around the houses) I am sure many people will use the expression. I am sure many people would say everything round the houses is means to “mussyfoot around an issue.” Note: I agree that it is definitely also used to mean a tortuous (physical) route to get there, when should
have taken the main road to get here, when to get there, should have taken the same
route first.
- 304729 views
- 650 answers
- 111942 votes
-
Asked on November 11, 2021 in Single word requests.
Does this answer have a quick cut? This is
an extension of user1008646’s answer.
Another UK English example, which you should provide without an answer, is That isn’t a short cut,
you took me round a house.
If
you’ve taken me round the houses,This isn’t a short cut,you took me on a merry way around…
In my opinion “all round the houses” means to “pussyfoot around an issue”.. Note: (Half around the houses) I am sure many people will use the expression. I am sure many people would say everything round the houses is means to “mussyfoot around an issue.” Note: I agree that it is definitely also used to mean a tortuous (physical) route to get there, when should
have taken the main road to get here, when to get there, should have taken the same
route first.
- 304729 views
- 650 answers
- 111942 votes
-
Asked on November 10, 2021 in Single word requests.
Does this answer have a quick cut? This is
an extension of user1008646’s answer.
Another UK English example, which you should provide without an answer, is That isn’t a short cut,
you took me round a house.
If
you’ve taken me round the houses,This isn’t a short cut,you took me on a merry way around…
In my opinion “all round the houses” means to “pussyfoot around an issue”.. Note: (Half around the houses) I am sure many people will use the expression. I am sure many people would say everything round the houses is means to “mussyfoot around an issue.” Note: I agree that it is definitely also used to mean a tortuous (physical) route to get there, when should
have taken the main road to get here, when to get there, should have taken the same
route first.
- 304729 views
- 650 answers
- 111942 votes
-
Asked on November 8, 2021 in Single word requests.
Does this answer have a quick cut? This is
an extension of user1008646’s answer.
Another UK English example, which you should provide without an answer, is That isn’t a short cut,
you took me round a house.
If
you’ve taken me round the houses,This isn’t a short cut,you took me on a merry way around…
In my opinion “all round the houses” means to “pussyfoot around an issue”.. Note: (Half around the houses) I am sure many people will use the expression. I am sure many people would say everything round the houses is means to “mussyfoot around an issue.” Note: I agree that it is definitely also used to mean a tortuous (physical) route to get there, when should
have taken the main road to get here, when to get there, should have taken the same
route first.
- 304729 views
- 650 answers
- 111942 votes
-
Asked on November 2, 2021 in Single word requests.
Does this answer have a quick cut? This is
an extension of user1008646’s answer.
Another UK English example, which you should provide without an answer, is That isn’t a short cut,
you took me round a house.
If
you’ve taken me round the houses,This isn’t a short cut,you took me on a merry way around…
In my opinion “all round the houses” means to “pussyfoot around an issue”.. Note: (Half around the houses) I am sure many people will use the expression. I am sure many people would say everything round the houses is means to “mussyfoot around an issue.” Note: I agree that it is definitely also used to mean a tortuous (physical) route to get there, when should
have taken the main road to get here, when to get there, should have taken the same
route first.
- 304729 views
- 650 answers
- 111942 votes
-
Asked on October 17, 2021 in Single word requests.
Does this answer have a quick cut? This is
an extension of user1008646’s answer.
Another UK English example, which you should provide without an answer, is That isn’t a short cut,
you took me round a house.
If
you’ve taken me round the houses,This isn’t a short cut,you took me on a merry way around…
In my opinion “all round the houses” means to “pussyfoot around an issue”.. Note: (Half around the houses) I am sure many people will use the expression. I am sure many people would say everything round the houses is means to “mussyfoot around an issue.” Note: I agree that it is definitely also used to mean a tortuous (physical) route to get there, when should
have taken the main road to get here, when to get there, should have taken the same
route first.
- 304729 views
- 650 answers
- 111942 votes