1
Points
Questions
0
Answers
641
-
Asked on December 25, 2021 in Grammar.
Do you mean do you have ‘do’ support? Or “I don’t have”. Whilst here we would have said “so you know I am the same” in this context.
When the American English was first spoken, many people would say you were right to say you are in need of support. It’s very old-fashioned and the form I would normally use to give it.
I have a car, yes I have gotten it. It can still be used in that way. It is in your last question. On a modern day psalm, do have got is a compound word from the Russian verb For have got, be which is possessed or own. The word
was first made into use in the Middle English language, but the usage from the Old English is gone.
- 56616 views
- 910 answers
- 20498 votes
-
Asked on December 25, 2021 in Grammar.
Do you mean do you have ‘do’ support? Or “I don’t have”. Whilst here we would have said “so you know I am the same” in this context.
When the American English was first spoken, many people would say you were right to say you are in need of support. It’s very old-fashioned and the form I would normally use to give it.
I have a car, yes I have gotten it. It can still be used in that way. It is in your last question. On a modern day psalm, do have got is a compound word from the Russian verb For have got, be which is possessed or own. The word
was first made into use in the Middle English language, but the usage from the Old English is gone.
- 56616 views
- 910 answers
- 20498 votes
-
Asked on December 25, 2021 in Grammar.
Do you mean do you have ‘do’ support? Or “I don’t have”. Whilst here we would have said “so you know I am the same” in this context.
When the American English was first spoken, many people would say you were right to say you are in need of support. It’s very old-fashioned and the form I would normally use to give it.
I have a car, yes I have gotten it. It can still be used in that way. It is in your last question. On a modern day psalm, do have got is a compound word from the Russian verb For have got, be which is possessed or own. The word
was first made into use in the Middle English language, but the usage from the Old English is gone.
- 56616 views
- 910 answers
- 20498 votes
-
Asked on December 25, 2021 in Grammar.
Do you mean do you have ‘do’ support? Or “I don’t have”. Whilst here we would have said “so you know I am the same” in this context.
When the American English was first spoken, many people would say you were right to say you are in need of support. It’s very old-fashioned and the form I would normally use to give it.
I have a car, yes I have gotten it. It can still be used in that way. It is in your last question. On a modern day psalm, do have got is a compound word from the Russian verb For have got, be which is possessed or own. The word
was first made into use in the Middle English language, but the usage from the Old English is gone.
- 56616 views
- 910 answers
- 20498 votes
-
Asked on December 25, 2021 in Grammar.
Do you mean do you have ‘do’ support? Or “I don’t have”. Whilst here we would have said “so you know I am the same” in this context.
When the American English was first spoken, many people would say you were right to say you are in need of support. It’s very old-fashioned and the form I would normally use to give it.
I have a car, yes I have gotten it. It can still be used in that way. It is in your last question. On a modern day psalm, do have got is a compound word from the Russian verb For have got, be which is possessed or own. The word
was first made into use in the Middle English language, but the usage from the Old English is gone.
- 56616 views
- 910 answers
- 20498 votes
-
Asked on December 22, 2021 in Grammar.
Yes, this is a kind of indirect speech: we can conclude that Dickie wrote “Will you please be nice to her”; and that they came and said “Will you please keep it a secret?”
I can imagine it being used when the request (and the “please”) was not explicit, but implied; but in these cases I think it was ‘difficult
to understand’.
- 264173 views
- 2 answers
- 97153 votes
-
Asked on December 22, 2021 in Grammar.
Yes, this is a kind of indirect speech: we can conclude that Dickie wrote “Will you please be nice to her”; and that they came and said “Will you please keep it a secret?”
I can imagine it being used when the request (and the “please”) was not explicit, but implied; but in these cases I think it was ‘difficult
to understand’.
- 264173 views
- 2 answers
- 97153 votes
-
Asked on December 22, 2021 in Grammar.
If someone wants to focus on the part mentioned in the title (they have other issues with it):
In British usage, this is perfectly fine.
In American usage, people who believe there is such a thing as “correct” usually object to this and say it should be is going to when
it is.
- 270442 views
- 8 answers
- 99752 votes
-
Asked on December 21, 2021 in Grammar.
If someone wants to focus on the part mentioned in the title (they have other issues with it):
In British usage, this is perfectly fine.
In American usage, people who believe there is such a thing as “correct” usually object to this and say it should be is going to when
it is.
- 270442 views
- 8 answers
- 99752 votes
-
Asked on December 21, 2021 in Grammar.
If someone wants to focus on the part mentioned in the title (they have other issues with it):
In British usage, this is perfectly fine.
In American usage, people who believe there is such a thing as “correct” usually object to this and say it should be is going to when
it is.
- 270442 views
- 8 answers
- 99752 votes