0
Points
Questions
0
Answers
178
-
Asked on December 20, 2021 in Meaning.
As a native English speaker will immediately recognize this as a shorthand expression for something that is well defined elsewhere. I have read many of the articles that I viewed (some of which are in English, too) during or at the end of these. (Unless everyone involved happen to be ornithologists, in which case, it probably is a literal expression.) Can mean any of those things you think it means, but it certainly refers to one specific thing.
What do you think of being as easy as talking about in shorthand (in English) rather than refer to it as a fuller descriptive label?
As with any coined terms, anyone who doesn’t know its meaning can ask someone who does. From there I will probably begin using the shorthand themselves, if they need to refer to it at all.
If someone (sometimes mis) starts using the shorthand to mean something different than is commonly meant (and by “commonly”, I don’t mean as it is literally meaning). It only becomes ambiguous when they start using the shorthand to mean something different than is commonly mean (and by “commonly”) or “amino/amino/amino/amino/extensions. In some cases, the group communicating is not communicating to the intended audience. They communicate mostly to help the audience. I see this all of the time, especially when someone wants to alter a universally defined term.
For example, in my business we talk about Spurious Free Dynamic Range. This has very precise meaning that is only superficially like its literal meaning. Usually, we can talk about it without having to resort to the specific definition. Sometimes, someone wants to talk about something that more closely resembles the literal meaning. How do they refer to it in shorthand without clashing with the universally understood meaning (within this discipline) and and without being overly wordy every time it comes up? Is that something?
In your case, unless there are people dealing with more than one activity that might be referred to as the “Oracle migration”, then its not ambiguous. How do you stop someone from being confused when they try to go online?
- 274256 views
- 24 answers
- 100635 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Meaning.
As a native English speaker will immediately recognize this as a shorthand expression for something that is well defined elsewhere. I have read many of the articles that I viewed (some of which are in English, too) during or at the end of these. (Unless everyone involved happen to be ornithologists, in which case, it probably is a literal expression.) Can mean any of those things you think it means, but it certainly refers to one specific thing.
What do you think of being as easy as talking about in shorthand (in English) rather than refer to it as a fuller descriptive label?
As with any coined terms, anyone who doesn’t know its meaning can ask someone who does. From there I will probably begin using the shorthand themselves, if they need to refer to it at all.
If someone (sometimes mis) starts using the shorthand to mean something different than is commonly meant (and by “commonly”, I don’t mean as it is literally meaning). It only becomes ambiguous when they start using the shorthand to mean something different than is commonly mean (and by “commonly”) or “amino/amino/amino/amino/extensions. In some cases, the group communicating is not communicating to the intended audience. They communicate mostly to help the audience. I see this all of the time, especially when someone wants to alter a universally defined term.
For example, in my business we talk about Spurious Free Dynamic Range. This has very precise meaning that is only superficially like its literal meaning. Usually, we can talk about it without having to resort to the specific definition. Sometimes, someone wants to talk about something that more closely resembles the literal meaning. How do they refer to it in shorthand without clashing with the universally understood meaning (within this discipline) and and without being overly wordy every time it comes up? Is that something?
In your case, unless there are people dealing with more than one activity that might be referred to as the “Oracle migration”, then its not ambiguous. How do you stop someone from being confused when they try to go online?
- 274256 views
- 24 answers
- 100635 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Meaning.
As a native English speaker will immediately recognize this as a shorthand expression for something that is well defined elsewhere. I have read many of the articles that I viewed (some of which are in English, too) during or at the end of these. (Unless everyone involved happen to be ornithologists, in which case, it probably is a literal expression.) Can mean any of those things you think it means, but it certainly refers to one specific thing.
What do you think of being as easy as talking about in shorthand (in English) rather than refer to it as a fuller descriptive label?
As with any coined terms, anyone who doesn’t know its meaning can ask someone who does. From there I will probably begin using the shorthand themselves, if they need to refer to it at all.
If someone (sometimes mis) starts using the shorthand to mean something different than is commonly meant (and by “commonly”, I don’t mean as it is literally meaning). It only becomes ambiguous when they start using the shorthand to mean something different than is commonly mean (and by “commonly”) or “amino/amino/amino/amino/extensions. In some cases, the group communicating is not communicating to the intended audience. They communicate mostly to help the audience. I see this all of the time, especially when someone wants to alter a universally defined term.
For example, in my business we talk about Spurious Free Dynamic Range. This has very precise meaning that is only superficially like its literal meaning. Usually, we can talk about it without having to resort to the specific definition. Sometimes, someone wants to talk about something that more closely resembles the literal meaning. How do they refer to it in shorthand without clashing with the universally understood meaning (within this discipline) and and without being overly wordy every time it comes up? Is that something?
In your case, unless there are people dealing with more than one activity that might be referred to as the “Oracle migration”, then its not ambiguous. How do you stop someone from being confused when they try to go online?
- 274256 views
- 24 answers
- 100635 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Meaning.
As a native English speaker will immediately recognize this as a shorthand expression for something that is well defined elsewhere. I have read many of the articles that I viewed (some of which are in English, too) during or at the end of these. (Unless everyone involved happen to be ornithologists, in which case, it probably is a literal expression.) Can mean any of those things you think it means, but it certainly refers to one specific thing.
What do you think of being as easy as talking about in shorthand (in English) rather than refer to it as a fuller descriptive label?
As with any coined terms, anyone who doesn’t know its meaning can ask someone who does. From there I will probably begin using the shorthand themselves, if they need to refer to it at all.
If someone (sometimes mis) starts using the shorthand to mean something different than is commonly meant (and by “commonly”, I don’t mean as it is literally meaning). It only becomes ambiguous when they start using the shorthand to mean something different than is commonly mean (and by “commonly”) or “amino/amino/amino/amino/extensions. In some cases, the group communicating is not communicating to the intended audience. They communicate mostly to help the audience. I see this all of the time, especially when someone wants to alter a universally defined term.
For example, in my business we talk about Spurious Free Dynamic Range. This has very precise meaning that is only superficially like its literal meaning. Usually, we can talk about it without having to resort to the specific definition. Sometimes, someone wants to talk about something that more closely resembles the literal meaning. How do they refer to it in shorthand without clashing with the universally understood meaning (within this discipline) and and without being overly wordy every time it comes up? Is that something?
In your case, unless there are people dealing with more than one activity that might be referred to as the “Oracle migration”, then its not ambiguous. How do you stop someone from being confused when they try to go online?
- 274256 views
- 24 answers
- 100635 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Meaning.
As a native English speaker will immediately recognize this as a shorthand expression for something that is well defined elsewhere. I have read many of the articles that I viewed (some of which are in English, too) during or at the end of these. (Unless everyone involved happen to be ornithologists, in which case, it probably is a literal expression.) Can mean any of those things you think it means, but it certainly refers to one specific thing.
What do you think of being as easy as talking about in shorthand (in English) rather than refer to it as a fuller descriptive label?
As with any coined terms, anyone who doesn’t know its meaning can ask someone who does. From there I will probably begin using the shorthand themselves, if they need to refer to it at all.
If someone (sometimes mis) starts using the shorthand to mean something different than is commonly meant (and by “commonly”, I don’t mean as it is literally meaning). It only becomes ambiguous when they start using the shorthand to mean something different than is commonly mean (and by “commonly”) or “amino/amino/amino/amino/extensions. In some cases, the group communicating is not communicating to the intended audience. They communicate mostly to help the audience. I see this all of the time, especially when someone wants to alter a universally defined term.
For example, in my business we talk about Spurious Free Dynamic Range. This has very precise meaning that is only superficially like its literal meaning. Usually, we can talk about it without having to resort to the specific definition. Sometimes, someone wants to talk about something that more closely resembles the literal meaning. How do they refer to it in shorthand without clashing with the universally understood meaning (within this discipline) and and without being overly wordy every time it comes up? Is that something?
In your case, unless there are people dealing with more than one activity that might be referred to as the “Oracle migration”, then its not ambiguous. How do you stop someone from being confused when they try to go online?
- 274256 views
- 24 answers
- 100635 votes
-
Asked on December 20, 2021 in Single word requests.
Existing objects in the English language restrict him from using words like, “in advance”, “belayed”, and “by”.
English speakers are free to use the words that fit both their mood and the occasion (and the same goes for written communication), whether it’s formal or informal. In general, the formulaic language can tend to diminish the apparent sincerity of the statement.
Why do people say what follows on their birthdays?
What’s your birthday?
Some of well wishes are more timeless, so they can be given early or late without regret or explanation. The age of wedding is six. (As of this writing, you will have to be the judge and recognize any regret
for not being due.) For example: Congratulations on the birth of your child.
This is from my American native perspective.
- 275546 views
- 5 answers
- 101357 votes
-
Asked on September 19, 2021 in Single word requests.
Is there worthless stuff that looks cheap or shoddy in physical terms? Does a piece of junk won’t boot?It is an oject or a modiying adjective. What would be the case if it’s the piece of junk won’t boot?
Related adjectives can be used with the name of the device. Among others,
the terms “Junky”, “shoddy”, “trashy”, “lousy,” “worthless”, and “crappy” (oh, and of course, “shitty”).
Boat Anchor which merely means the device is only suitable for said purpose. How does a computer make a boat anchor? ( Urban Dictionary, definitions 2 and 3 ), Ham. Is there a proper use of doorstop
similar to a boat anchor? “This computer only works as a door stop now. Once installed on the system. Check it out. It has been changed. ” ”
Junk Box No longer suitable for anything except to be cannibalized for spare part. I like Wikipedia, but not Wikipedia. ) What usually refers to parts themselves, the just the pieces themselves, already disassembled and collected into a box. (The boxes are usually folded to the exact size.) My German reference is so well combined. He says: “It is good enough for my reference, but sags it well,” pointing further to the German reference. Thanks.
In Aviation and Space, we also refer to some things as “hangar queen”, which is alludes to aircraft that spend more time in repair than they do in service. Anything that can’t get through the production process may be relegated to being hangar queens, with hopes that someone will eventually figure out how to repair them.
- 416449 views
- 603 answers
- 153343 votes
-
Asked on September 19, 2021 in Single word requests.
Is there worthless stuff that looks cheap or shoddy in physical terms? Does a piece of junk won’t boot?It is an oject or a modiying adjective. What would be the case if it’s the piece of junk won’t boot?
Related adjectives can be used with the name of the device. Among others,
the terms “Junky”, “shoddy”, “trashy”, “lousy,” “worthless”, and “crappy” (oh, and of course, “shitty”).
Boat Anchor which merely means the device is only suitable for said purpose. How does a computer make a boat anchor? ( Urban Dictionary, definitions 2 and 3 ), Ham. Is there a proper use of doorstop
similar to a boat anchor? “This computer only works as a door stop now. Once installed on the system. Check it out. It has been changed. ” ”
Junk Box No longer suitable for anything except to be cannibalized for spare part. I like Wikipedia, but not Wikipedia. ) What usually refers to parts themselves, the just the pieces themselves, already disassembled and collected into a box. (The boxes are usually folded to the exact size.) My German reference is so well combined. He says: “It is good enough for my reference, but sags it well,” pointing further to the German reference. Thanks.
In Aviation and Space, we also refer to some things as “hangar queen”, which is alludes to aircraft that spend more time in repair than they do in service. Anything that can’t get through the production process may be relegated to being hangar queens, with hopes that someone will eventually figure out how to repair them.
- 416449 views
- 603 answers
- 153343 votes
-
Asked on September 19, 2021 in Single word requests.
Is there worthless stuff that looks cheap or shoddy in physical terms? Does a piece of junk won’t boot?It is an oject or a modiying adjective. What would be the case if it’s the piece of junk won’t boot?
Related adjectives can be used with the name of the device. Among others,
the terms “Junky”, “shoddy”, “trashy”, “lousy,” “worthless”, and “crappy” (oh, and of course, “shitty”).
Boat Anchor which merely means the device is only suitable for said purpose. How does a computer make a boat anchor? ( Urban Dictionary, definitions 2 and 3 ), Ham. Is there a proper use of doorstop
similar to a boat anchor? “This computer only works as a door stop now. Once installed on the system. Check it out. It has been changed. ” ”
Junk Box No longer suitable for anything except to be cannibalized for spare part. I like Wikipedia, but not Wikipedia. ) What usually refers to parts themselves, the just the pieces themselves, already disassembled and collected into a box. (The boxes are usually folded to the exact size.) My German reference is so well combined. He says: “It is good enough for my reference, but sags it well,” pointing further to the German reference. Thanks.
In Aviation and Space, we also refer to some things as “hangar queen”, which is alludes to aircraft that spend more time in repair than they do in service. Anything that can’t get through the production process may be relegated to being hangar queens, with hopes that someone will eventually figure out how to repair them.
- 416449 views
- 603 answers
- 153343 votes
-
Asked on September 19, 2021 in Single word requests.
Is there worthless stuff that looks cheap or shoddy in physical terms? Does a piece of junk won’t boot?It is an oject or a modiying adjective. What would be the case if it’s the piece of junk won’t boot?
Related adjectives can be used with the name of the device. Among others,
the terms “Junky”, “shoddy”, “trashy”, “lousy,” “worthless”, and “crappy” (oh, and of course, “shitty”).
Boat Anchor which merely means the device is only suitable for said purpose. How does a computer make a boat anchor? ( Urban Dictionary, definitions 2 and 3 ), Ham. Is there a proper use of doorstop
similar to a boat anchor? “This computer only works as a door stop now. Once installed on the system. Check it out. It has been changed. ” ”
Junk Box No longer suitable for anything except to be cannibalized for spare part. I like Wikipedia, but not Wikipedia. ) What usually refers to parts themselves, the just the pieces themselves, already disassembled and collected into a box. (The boxes are usually folded to the exact size.) My German reference is so well combined. He says: “It is good enough for my reference, but sags it well,” pointing further to the German reference. Thanks.
In Aviation and Space, we also refer to some things as “hangar queen”, which is alludes to aircraft that spend more time in repair than they do in service. Anything that can’t get through the production process may be relegated to being hangar queens, with hopes that someone will eventually figure out how to repair them.
- 416449 views
- 603 answers
- 153343 votes