0
Points
Questions
0
Answers
1
-
Asked on March 3, 2021 in Other.
“garu00e7on” is a latin word today. It’s a contradiction between French and Spanish. What is the history of this word, and what was its value? If we go back even more, this word was not connoted. Yet, “garce”, the feminine word of “garu00e7on”, is still pejorative.
Source: https://www.lexilogos.com/document/littre.php? On
the whole, it seems that words referring to child(ren) are regularly associated with a connotation pejorative or had a connotation pejorative. Another example is the word “gosse” that is neutral in France, but in Quebec means testicle. The words “bambin” and the word “mioche” have a derogative meaning.
In Riffian, some argue that the word “ahram”, meaning “boy”, is borrowed to the Arabic word “haram” (= sin).
- 1144023 views
- 3 answers
- 416762 votes