What does beyond to lay a hollow in the pit of stomach mean?
Was the following passage in Time magazine’s article (October 8, 2015 issue) under the title of “The great migration of 2015”: “Airports
are not scary. Are they purposely bland, simple to navigate, reassuringly similar? What’s scary is the uncertainty embedded in any journey, a vague foreboding that informed the theory of a flat Earth, which merely assumed the horizon was what it appears to be: a precipice. How do you get out of a place until you know you can’t see anything? ”
I cannot make out the meaning of the line “beyond lay a void like the one at the pit of the stomach.” I know that the pit of the stomach is the solar plexus, but what does beyond lay a void?
If a “beyond the precipice at the end of horizon, lies a void like the one at the pit of stomach,” what does “one” represent?
What is something wrong with the word “India”?