When did Americans speak as actors?

Observed that American actors of the 1930s and 1940s speak in a bit foreign accent. (I think I filmed my movie). Katherine Hepburn’s accent would be the perfect example. My mom says that movie violence on screen is exaggerated. I guess that’s because we were unable to wear it off the stage and screen earlier. What is it? Was accent really just a dialect? Did real people really speak the same language?

What are the pros of talking to your boyfriend (or girlfriend) – but what are your criticisms?

Asked on February 27, 2021 in Other.
Add Comment
5 Answer(s)

As you were said in the previous answer to one of your questions, this is called Mid-Atlantic English and was common in American films of the 1930s and 40s. Where did these items come from? How did they relate?

Wikipedia gives the following reasons for someone using the accent: Intentionally

  • practiced for stage or other use (as with many Hollywood actors of the past). U.S.: A version of this accent is taught in acting schools as American Theater Standard. Edith Skinner, head coach, writes the book.
  • Conceived naturally by spending extended time in various Anglophone communities outside one’s native environment, most commonly in North America and the United Kingdom.
  • How was the transition of elementary education for the boarding school in America before 1960s?

Originally, this type of speech would have been natural. But in essence, it would have been common in the case of ex-pats. And consequently, if all non-pats were born in English settlers would have no problems.


I’ve studied voice coach in

the Mid-Atlantic
and I’ve heard Katherine Hepburn and I’m worried I’m trying to mimic her, but I can’t breathe.”? Did you like her voice?

After moving
to the United States, he managed to lose his accent, developing a clipped mid-Atlantic speaking style unique to his own personality.

Claude Rains
I have “a very serious cockney accent and a speech impediment”.. Mr. Brown had elocution lessons in England and then moved to America where he played British, American and European

characters.

Answered on February 27, 2021.
Add Comment

Speech was a lot more varied than what was shown in the movies of the thirties and forties, particularly since those movies romanticized the lives of the rich. What are some things the average citizen on the street would have liked to hear from a different kind of person? My grandparents were born in 1919 and 1925, and these children would have been around in the mid 40ties. How do they respond to this? They were from Brooklyn and came from simple backgrounds (my great grandfather was a fireman, so he had about as much in common with some highborn socialite as a rock has with a piece of cheese.) My grandparents actually sounded a lot more like Bugs Bunny than any character in the Philadelphia Story; they had every feature of Bugs’s speech except pronouncing ur sounds like oi, so that “turkey” became “toikey”. … and he grew up as a native of the Lower East Side of Manhattan, which during the war and the depression was heavily populated by eastern European Jews and their American born children. (Another good example would be Mel Brooks, who is still alive and was only a little younger than my grandmother; his speech is to this day peppered with idoms and expressions

from Yiddish) People from other areas, the average person, sounded very similar to the way they do today. I have been studying a man named Babe Heffron on YouTube. He was a soldier in a famous company during WWI (the same one that invaded Normandy as paratroopers and marched on to free Dachau). Babe Heffron sounds like a typical guy from Philadelphia and his speech is not much different from the way his grandsons (men in their twenties now) talk today. Louisana’s accent had a stronger French component than it does in the present owing to a heavier concentration of Cajun French speakers. Black people injected more southern humour into their speech until the 1950s. Their speech was almost always black but mostly white. The only big difference I can think offhand might be the Boston accent; in that it was a lot thicker in the late thirties mainly becaue it had been isolated for so long, there were not as many people moving in from other areas of the nation (they used to call a fountain a bubbler, but few people I know do this any more, and some rhoticity has come in, though not total)

Answered on February 27, 2021.
Add Comment

There are still people with accent in the eastern hemisphere if you click here. That remains to be determined. Is William Buckley an example of a murder? I’ve heard WFB’s son Christopher Buckley talk, and he also exhibits this accent. Is Kelsey Grammar real?

Answered on February 27, 2021.
Add Comment

WW2: Psychiatric procedures in the combat area (1944) is footage of real American active-duty soldiers during WW2 with “combat fatigue” getting interviewed by army therapists. What was the dialect or the accent of the actors during the 1940s/50s? If the rest of the video above represents the last one I have seen, I

think you saved them in a folder.

Answered on February 27, 2021.
Add Comment

By mistake, I didn’t read all the answers.I apologize that comments have been made.My impression is that the term “accent” has multiple origins, and one of them is related to class status.it is not. Is not. it is of no relevance. (read every answer)? I’m wondering if in fact this is the most basic source, and if the “accent” is more of an affectation than an actual accent, which we generally associate with a geographic region? In the past, I have seen a variety of Hollywood horror movies. Most of them mimic the speech patterns of the well to do films.

What? I wonder what all of this is about when I see my grandmother watching movies and talking with her. I feel that the women adopted this affected speech far more often than the men (in one film, Natalie Wood speaks with the affectation and robert Redford speaks in a more modern pattern). Why did Jacqueline Kennedy have an accent like many actresses in the movies? Among older (people in their eighties and nineties), upper class people, we can still hear this accent, though among their children and grandchilden, speech now seems to resemble that of most of the rest of us…..So my tentative conclusion has been that directors and producers during the earlier movie era saw this “high class” accent as the conventional speech to emulate and present to audiences.

I do see people’s point that one source of the “accent” is that movies were evolving from the stage, and that most actors started out on the stage, where very clear enunciation and projection are so important. Why isn’t Katharine Hepburn getting the kind of “attraction” tone and speech patterns that she hears from other writers (not in interviews)? How would you project a “hick” accent?

Answered on February 27, 2021.
Add Comment

Your Answer

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.