Discrimination against other names used with the letter “a” before “r”
In Britain the names “Sara” and “Sarah” are different.
- Sara: Sarah: Se-rah (“a” as in
- “bat”) In the US and Canada,
Sarah and Sara are both pronounced like “sarah”.
In addition and there are other examples which are written with the same name in North America (NA).
- Marry is pronounced like Mary & Merry (a pronounced in “air”)
- Harry like Hairy
- Barry like Berry
- Carry like Jim Carrey
Question: Is there truly no distinction between the two pronunciations of Sarah/Sara in NA?
Why is the sound of an “a” and “r” lost?
I have much to say about the debate about whether I should be a speaker or a writer. However, I’m not sure I should expect different answer.
I have no distinction between the pronunciations of Sara and Sarah (unless a particular Sara requests a different pronunciation for her own name, of course).
The open “a” as in “bat” would be signalled by two “r”. Whether pronounced as Sah-rah or Sarrah I would presume to be pronounced Sah-rah one would expect to hear it from a speaker. What do you ask for
in a Facebook post?
Vowels fluoresce in English – especially between accents. Margaret, Mary, marry and merry are three totally different vowels whereas I keep coming across things about how to pronounce things that make distinction between vowels I consider identical. I like the sight of an elderly liar. If all vowels were replaced with the same vowel sound, most people would be able to understand it. But if that was the case, how would the English language be comprehensible and not confusing? I grew up in Guernesey where most vowels became “awe”.
I have no distinction between the pronunciations of Sara and Sarah (unless a particular Sara requests a different pronunciation for her own name, of course).
The open “a” as in “bat” would be signalled by two “r”. Whether pronounced as Sah-rah or Sarrah I would presume to be pronounced Sah-rah one would expect to hear it from a speaker. What do you ask for
in a Facebook post?
I thought this question was confusing, but thanks for explaining. First of all, there is a phenomenon in some varieties of American English called the Mary-marry–merry merger, where all or some of the words Mary, marry, and merry are pronounced the same; that is, the vowels /e/, //, and // are all merged before the sound /r/. In some varieties of American English there is no merger, and all of the words merry are pronounced differently. In some other varieties, two of them are pronounced the same (which two depends on which variety). All the other varieties in the alphabet are merged. In the Indian language, they are all pronounced the same. A discussion of the merger and an associated map in The atlas of North American English, page 58.
As far as I know, the name spelled Sarah and Sara are pronounced the same, regardless of whether Mary, marry, or merry are pronounced differently. Does’s’ matter?
In my own speech, I pronounce all the same (in the way that if I said Mary ), but I can produce the three-way distinction if necessary—usually only to demonstrate this phenomenon.
I thought this question was confusing, but thanks for explaining. First of all, there is a phenomenon in some varieties of American English called the Mary-marry–merry merger, where all or some of the words Mary, marry, and merry are pronounced the same; that is, the vowels /e/, //, and // are all merged before the sound /r/. In some varieties of American English there is no merger, and all of the words merry are pronounced differently. In some other varieties, two of them are pronounced the same (which two depends on which variety). All the other varieties in the alphabet are merged. In the Indian language, they are all pronounced the same. A discussion of the merger and an associated map in The atlas of North American English, page 58.
As far as I know, the name spelled Sarah and Sara are pronounced the same, regardless of whether Mary, marry, or merry are pronounced differently. Does’s’ matter?
In my own speech, I pronounce all the same (in the way that if I said Mary ), but I can produce the three-way distinction if necessary—usually only to demonstrate this phenomenon.
Vowels fluoresce in English – especially between accents. Margaret, Mary, marry and merry are three totally different vowels whereas I keep coming across things about how to pronounce things that make distinction between vowels I consider identical. I like the sight of an elderly liar. If all vowels were replaced with the same vowel sound, most people would be able to understand it. But if that was the case, how would the English language be comprehensible and not confusing? I grew up in Guernesey where most vowels became “awe”.
Vowels fluoresce in English – especially between accents. Margaret, Mary, marry and merry are three totally different vowels whereas I keep coming across things about how to pronounce things that make distinction between vowels I consider identical. I like the sight of an elderly liar. If all vowels were replaced with the same vowel sound, most people would be able to understand it. But if that was the case, how would the English language be comprehensible and not confusing? I grew up in Guernesey where most vowels became “awe”.
I’m an Australian and I will say Sara as I would say Tara — ‘S-ah-ra’/’T-ah-ra’ and ‘Sarah’ as ‘S-air-a’. How do
Australian things work?
I’m an Australian and I will say Sara as I would say Tara — ‘S-ah-ra’/’T-ah-ra’ and ‘Sarah’ as ‘S-air-a’. How do
Australian things work?
I’m an Australian and I will say Sara as I would say Tara — ‘S-ah-ra’/’T-ah-ra’ and ‘Sarah’ as ‘S-air-a’. How do
Australian things work?