Origin of ‘filibuster’ in U.S. English, and it shift in meaning from ‘insurrectionist’ to ‘obstruction’
According to the Wikipedia article on Filibuster, The
term “filibuster” is derived from the Dutch vrijbuiter (a pillaging and plundering adventurer), though the precise history of its borrowing into English is unknown. Three infamous cases (including one by a Dutch sailor), were discovered also. Where does the Oxford English Dictionary end? Its only known use in modern English in a 1587 book describing “flibutors” who robbed supply convoys. In the 18th century, the term was re-borrowed into English from the French form flibustier. A form that was used until the mid-19th century What is the form “filibuster” borrowed from late 1850s? By the late 1880s, the term “filibustering” became common in American English in the sense of “obstructing progress in a legislative assembly.”
For its part, Merriam-Webster’s Eleventh Collegiate Dictionary (2003) has these entries for the term:
filibuster, Sp filibustero, lit. g_f-r (br.cff, doc.fff,l-d; nf sp filibuster) 20s. 1851) 1 : an irregular military adventurer; specif : an American engaged in fomenting insurrections in Latin America in the mid-19th century 2 a : the use of extreme dilatory tactics in an attempt to delay or prevent action esp. , an example of this practice filibuster vi (1851) 1 :
to carry out insurrectionist activities in a foreign country 2 : to engage in in a filibuster vt : to subject to a filibuster — filibusterer n Wikipedia article suggests that filibuster made
the leap in meaning from “insurrectionist” to “legislative obstruction tactic” by the late 1880s. I have seen specific examples of obstructionist meaning from as early as August 1877.
What specifically “insurrectionist”
-
incident did filibuster start appearing in U.S. English on the “insurrectionist” sense.?
-
When and How did the meaning of filibuster in U.S. english make the leap from “insurrectionist” to “legislative obstructionist tactic”?
What can I do to make my life happy?